潘朵拉之心動畫版第25話出現的蕾西歌唱版www

--Everytime you kissed me




以下是歌詞:


Everytime you kissed me
I trembled like a child
Gathering the roses
We sang for the hope
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than my dreams
We were there, in everlasting bloom


Roses die,
The secret is inside the pain
Winds are high up on the hill
I cannot hear you
Come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
Darkness falls, i'm calling for the dawn


Silver dishes for the memories,
For the days gone by
Singing for the promises
Tommorow may bring
I harbour all the old affection
Roses of the past
Darkness falls, and summer will be gone


Joy of the daylight
Shadows of the starlight
Everything was sweet by your side, my love
Ruby tears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of woe
Waiting for you, my love


Now let my happiness sing inside of my dream.....


Everytime you kissed me
My heart was in such pain
Gathering the roses
We sang for the grief
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than despair
We were there, in everlasting bloom


Underneath the stars
Shaded by the flowers
Kiss me in the summer day gloom, my love
You are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
Until you come
Until we close our eyes



--日文版翻譯--

貴方が私にキスをするたび
私は子供のように震えました
薔薇を集めながら
希望を歌い
貴方の声は私の鼓動に
夢よりも甘く響きました
その枯れない花々の中に 私たちは居たのです

薔薇は死に
秘密は痛みの中で封じられ
丘の上の風は強く、あなたの声が聞こえない
雨の中で寒さに震えてる私を
ここへ来て、抱き寄せて
暗闇がやってくる 私は夜明けを呼んでいる

想い出に、過ぎ去った日々に
銀の皿を捧げましょう
明日叶うかもしれない
約束の為に歌っている私は
過去の薔薇と、色褪せた愛を
ここで守っているのです
暗闇がやってくる 夏はもう行ってしまう

日の光の喜び
星の影
貴方の傍では全てが素晴らしかった
貴方の最後の言葉に
ルビーの涙を流しながら
私はただ悲しみを口ずさんでここにいる
貴方を待っているの

幸福よ、夢の中で歌って......


貴方が私にキスをするたび
私の心は苦痛に喘ぎました
薔薇を集めながら
嘆きを歌い
貴方の声は私の鼓動に
絶望よりも甘く響きました
その枯れない花々の中に 私たちは居たのです

星々の下で
花々に隠れて
夏の憂鬱の中で私にキスをして
貴方は私の喜ぶ、全ての歌と希望
私はここで、過去の中に微睡んでいる
貴方がやってくるまで
私たちが目を閉じるまで

arrow
arrow
    全站熱搜

    米佳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()