(放音樂所以再置頂 )



Small Two of Pieces~軋んだ破片~
 -PS-"Xenogears(異域傳說)"片尾曲

詞:加藤正人
曲:光田康典
歌:Joanne Hogg




Run through the cold of the night
As passion burns in your heart
Ready to fight, a knife held close by your side

Like a proud wolf alone in the dark
With eyes that watch the world
And my name like a shadow
On the face of the moon

*Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and I
Can find the answer
And then, we can run to the end of the world
We can run to the end of the world


Cold fire clenched to my heart
In the blue of night
Torn by this pain, I paint your name in sound
And the girl of the dawn, with eyes of blue, and angel wings
The songs of the season are her only crown

*repeat

We met in the mist of mornig
And parted deep in the night
Broken sword and shield, and tears that never fall
But run through the heart
Washed away by the darkest water
The world is peaceful and still


*repeat





[中文翻譯]


穿過寒冷的夜
隨之激情在你的心中燃燒
準備好去戰鬥吧 一把刀已緊握在你身邊
酷似一匹孤傲的狼 隻身在黑暗中
用眼神警戒整個世界
我的名字像是反射在月亮表面的幻影

(*)
破碎的鏡子 射出數以萬計細微的亮光
熟悉的聲音逐漸遠去
但只有你和我
能夠找出真正的答案
並一起奔向世界的盡頭
一起奔向世界的盡頭

在蒼藍的夜裡 冷火緊縛住我的心
被傷口撕裂的我 用聲音描繪出你的名字
而那擁有一雙藍色眼眸與一對天使羽翼的曙光少女
這首季節之歌成了她唯一的冠冕

* repeat

我們在晨霧裡相遇
在深夜裡分離
斷裂的劍與破碎的盾 與絕不滑落的淚
卻流透我的心臟
用最昏暗的水洗滌過後
這世界將恢復和平 一直到永遠...








Xenogears是很久以前剛玩PS時,
聽說一部很不錯的RPG遊戲。
之前PS時代被翻譯成"異域神兵",
後來製作小組轉到Namco,
重新製作了Xenosaga系列,現在譯名是"異域傳說"。

當初知道Xenogears是因為光田康典所製作的音樂,
讓我先從這部作品的OST去了解,
真的不失所望的被它的音樂完全吸引住了,
後來跑去買了遊戲來玩...
雖然遊戲不是很上手orz 
但整個了解劇情一遍真的是超讚的,
不愧是PS的經典遊戲之一XD


米佳 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()